Шалый ветер из Гента занёс меня в Лилль. Ещё утром, во Фландрии, угольщик Тиль Уленшпигель, – зерцала и филина брат, – не жалел мне энергии, эм-цэ-квадрат, подавая осенний эспрессо к столу, обжигая листву в золотую золу... Говорить по-немецки с фламандцами – гут! Понимают и кофе охотно несут. – Жаль мне Гент покидать, но однако же, в Лилль въехал к вечеру я, в крепкокаменный вилль,
ибо резвый сквозняк продувной меня нёс, ветер странствий влачил, скороход и матрос, то по рельсам ездок, то по тучам летун, неустанный – что в зной, что в мороз-колотун... Впрочем, вечер сентябрьский был ясен и тих, не суля ни дождя, ни осадков иных. Зажигались на Ратушной площади бра, и пилонами высилась Лилль-Опера. И с гранитного цоколя бронзовый страж озирал из-под длани – заката мираж.
Но внезапно, но вдруг – молодой ещё свет обратился в тревожный, в густой фиолет... И Атлантики воздух так враз потемнел, что на миг я себя ощутил не у дел: что за бес-сомелье заманил меня в Лилль? Чьи три тысячи лье, соответственно миль, соответственно вёрст, – на метле, по петле, – прочертил я, чтоб вдруг, в сине-чёрном стекле, оклематься, очнуться – один на один с зазеркальною тягой утробных глубин? И едва не завыл во мне пёс Баскервиль:
«Не ослаб ли душой ты в походе на Лилль? Не забыл ли священных примет по пути: не зевай, не моргай, на лету не свисти?» Но, всю грудь осенив широченным крестом, чью-то тень я спугнул, чей-то призрак-фантом... И пошёл ночевать на арабский чердак - да с покупкой «Бордо», а не как-нибудь так! Ибо вправду – чем кровь винограда темней, тем чужбина к тебе подступает родней, подливает и врёт всё теплее: «Месье, будет утром - тре бьен, будет всё – монпасье!»
|