Поиск

SeShel.ucoz.ru





Среда, 13.11.2024, 21:04
Сергей Шелковый


Книги


Далее


С.К. Шелковый

«На родине Орфея» 
Стихи, проза

Харьков «Майдан» 2016 г. 
145х205 118 с.

Оформление автора.

В книге представлены стихи автора и их переводы на болгарский язык (перевёл Красимир Георгиев), а также несколько очерков о литературе славянских стран.

Предисловие Красимира Георгиева.

С.К. Шелковый

«Дароносица» 
Стихи

Харьков «Майдан» 2016 г. 
145х205 134 с.

Оформление автора.

В книгу вошли стихи автора и их переводы на чешский язык (перевела Вера Копецка), стихи о Чехии, а также переводы на русский язык стихотворений украинских поэтов "Пражской школы".

Вступительная статья - Вера Копецка.

С.К. Шелковый

«Вербное Воскресенье» 
Стихи, проза

Харьков «Майдан» 2016 г. 
145х205 138 с.

Художественное оформление автора. 
Использована живопись Джотто ди Бондоне.

В книге представлены стихи автора из предыдущих поэтических сборников и их переводы на немецкий язык (перевели Алекс Шмидт и Якоб Матис), стихи о Германии, а также фрагменты очерков-воспоминаний о современных деятелях немецкой науки и культуры.

Вступительная статья Александры Ковалёвой.

С.К. Шелковый

«Апостольское число» 
Поэтические переводы

Харьков «Майдан» 2015 г. 
145х205 306 с.

Художественное оформление автора. 
Использована живопись Стэнли Спенсера.

В книгу вошли старые и новые переводы автора на русский с двенадцати славянских языков: украинского, белорусского, болгарского, боснийского, македонского, польского, сербского, словацкого, словенского, хорватского, черногорского, чешского.

С.К. Шелковый

«Свет безымянный» 
Стихи

Харьков «Майдан» 2015 г. 
145х205 224 с.

Художественное оформление автора.

В книгу вошли стихи, написанные в последние три года.

С.К. Шелковый

Очерки о литературе

Харьков «Майдан» 2014 г. 
145х205 392 с.

Фото на обложке - М. Кедровски, М. Собас.

В книгу вошли очерки и эссе разных лет.

С.К. Шелковый

«Дванадесять» 
Поэтические переводы

Харьков «Майдан» 2014 г. 
145х205 208 с.

Художественное оформление автора. 
Использованы фрагменты Мирославова Евангелия (Сербия, XII век).

В книгу вошли переводы автора на русский с двенадцати славянских языков: украинского, белорусского, болгарского, боснийского, македонского, польского, сербского, словацкого, словенского, хорватского, черногорского, чешского.
Далее

Copyright Seshel © 2011-2024