На площади Лопе де Вега, где сам он вовек не бывал, ветвей апельсиновых нега сплетает из листьев овал над сном валенсийской брусчатки, над летописаньем камней, чьих памятных дат отпечатки с годами лишь только ясней.
В квартале, где чуть кособоко стоит Каталины собор, в кофейне «Волшебное око» застольный звучит разговор. И множат в нём «эр» неустанно напором, похожим на сель, Висенте и юная Анна с подругой своей Исабель.
И мне дорога та беседа на фоне испанских зеркал – с участием Серхи де Седа филологов маленький бал – что воздуха тёмного зала и синего тинто, – на дне чернильницы или бокала, – хватает для отклика мне.
Журчит ли «Овечий источник», мастиф ли ложится на стог, но я, оживляя подстрочник, запальчиво, будто игрок, участвую в переизданье де Веги рифмованых книг, что ранее на расстоянье почтительном видеть привык.
И классику драматургии как памятник слова ценя, я всё же верстаю другие ремарки – свидетельства дня, где светит «Волшебное око» сквозь тысячелетний квартал где некто, с бокалом, с востока, – напорист, как норд и нарвал,
где пальм веера и султаны шуршат над солёной водой и зеленоглазая Анна вколдована в город седой... Где длится в кофейне беседа о столь многозвучных томах, что кожею чует де Седа – ночную теснину Толедо и точного лезвия взмах...
|