|
|
Суббота, 27.04.2024, 05:13 |
| Сергей Шелковый |
|
Тексты, аудио, видео
Васыль Боровой. Мир в слезе
(Перевод с украинского)
Вы видели мою маму? Вон, в одежде дырявой Села на камень, смотрит – кто б ей картошку донёс... Словно уже перед смертью – Боже, помилуй, правый! – Перебирает былое глазами, полными слёз. Когда выбирали долю – святые все были против лихой для неё судьбины, лишь бес прогорланил «за»... Кружится мир в безумье войн и переворотов, Только печаль неизменна, горькая вдовья слеза. Пасла коров с малолетства, по инею босоножкой. А подросла – для пана рвала подсолнух в мешки... Но, знать, и сирот печали стучатся к Богу в окошко: Вернулся солдат с революций – у девушки просит руки. Вот выйдет она из завода – бегала ж на «Канатку» – Пшеничные косы несмело упрятаны под платок. А он цигарку притопчет. Настю, Настусю, Натку Возле ворот обнимет, хрупкого счастья росток. Добра у него – лишь руки, у Насти в приданное – косы. И не напрасно трижды ухал им сыч во всю мочь. Цвет опадает над свадьбой, лето спешит на покосы. Мужа её убили! Кто?.. Не ответит ночь. Кто ж оборвал надежды? Наворожил беды ей? «Иваночко мой, Иванко, кто же мне руку даст?» Рогатый себя ли потешил? Всю ночь ли проспали святые? «А вдовьи слёзы – на небо» – знает Экклезиаст. Кружится мир неустанно – пылит без конца дорога, И каждый успеть стремится на свой перекрёсток дорог. С работы вдова вернётся, поплачет и славит Бога За свет и в своём окошке – растёт у неё сынок. Вы видели мою маму? Морщинки избороздили ласковый её облик, тишь её и простоту. Сам Бог позавидовал, видно: пришли и сына схватили. Нужны ж им рабы на Север – кайлом вырубать руду. Вы видели мою маму... Вон, в одежде дырявой Сидит она, смотрит протяжно в потустороннюю тьму. А рядом с ней Ангел смерти, печальник с недоброй славой, Стоит и
роняет слёзы – и сам не поймёт, почему.
|
Категория: c украинского | Добавил: Seshel (22.06.2013)
|
Просмотров: 387
| Рейтинг: 5.0/2 |
|
|