В текущем разделе

c сербского
c украинского

Поиск

SeShel.ucoz.ru





Четверг, 21.09.2017, 05:12
Сергей Шелковый


Тексты, аудио, видео


Главная » Тексты, аудио, видео » Переводы » c украинского

Мыкола Зеров. Вергилий

(Перевод с украинского)


Мужик из Мантуи, поспешный и смуглявый,
В мальчишестве обласканный селом,
Воспел и жезл, и бронзовый шелом
И сам был осенён великой славой,

Поскольку, сквозь пожары распри ржавой
Увидев лучший век, пропел псалом о том,
Как процветает мир под цезарским орлом
В заботливом ярме незыблемой державы.

Тот век минул – и Рим, и цезарей дела
Рука истории к гробам поволокла,
Где тлеют всех времён фантомы и короны.

А он живёт, и звучный гул его поэм
Доныне снится нам рыданием Дидоны,
Бряцаньем панцирей и всплесками трирем.

Категория: c украинского | Добавил: Seshel (08.01.2013)
Просмотров: 364 | Рейтинг: 5.0/1

Copyright Seshel © 2011-2017