(Перевод с сербского)
Гордане Б. Тодорович
В тот день, уже на смертном ложе, Вы книгу Мура в руки взяли. И тихо, словно жизнь итожа, мне том на память подписали. «И в каждом сердце, – я читаю, – хранится шум волны озёрной». Я молод был, ещё не зная тех вод, незримых априорно. Вы ныне – плеск озёрной тайны. Глаза отражены глазами. Вы не ушли и не случайно Вы – здесь, на берегу, Вы – с нами.
|